mohno

ドメインに関する話題を取り上げます。と思いましたが、まあ色々と。

2009年3月11日 - 投稿

小倉弁護士が逆らっているのは本当に権力なのか
いつも人間の想像力の限界に挑戦している小倉弁護士が、またもファンキーな物言いをされています。権力(国家権力に限らず,大企業等の社会的権力を含みます。)に逆らわず,これにおもね,屈し,その理不尽に耐えることこそ下々のあるべき姿だと考えている人々と,私のような生粋系の弁護士がそりが合わないのはある意味仕方がない話かも知れません。 いかにも、ご自身のブログで延々と社会やビジネスに対するネガティブエントリを書かれている方らしい表現です(ここでの「生粋」というのが何を意味したいのかはよくわからない面はあるのですが)。ご自身は、権力に逆らい、弱者の味方をフリをすることに成功していると思っているのかもしれませんが、実際に小倉弁護士が抑え込もうとしているのは、真面目に生きている普通の人々です。マジコンを例にとりましょう。裁判における法解釈については特に触れませんが、マジコンを規制すべきだと言うのは、特別ゲーム会社でなくても考えることです。なぜかといえば、普通にゲームソフトを店頭で購入している人であれば、こういうものは「一部の人だけがズルいことをしている」という感覚を持つからです。これが常識的な感覚であるのは言うまでもありません。もし、Nintendo 続きを読む

投稿日時 2009年3月11日 19:37 投稿者 mohno : 0 コメント

Google からの“迅速な”回答
とりあえず来た。結局、どこかで放置されてただけ、ってことかな。っつか、英語のまま送ってくるなよ。ベルヌ条約を勘違いしているとしか思えないのだが、というか「フェアユース」なのか「使用許諾」なのかはっきりしろよ、という内容なんだが、そこからかよ。やれやれ。※2009.3.12追記。元は日本語で質問してたんだし、あまりに返事が長ったらしいから、ちゃんと日本語で返してくれっていって、「すぐ送るよ」って言っておきながら、なんで「エンコード」を間違えて送ってくるんだ。(しかも催促した分まで、間違えているので読めない)もはや日本語でコミュニケーションできた人いるのかどうかすら疑わしい。最初の質問だけでなんでこんなに時間食ってるんだ。※2009.3.13追記。PDFで返事が来た。もちろん、文字化けはしていない。返事を書いたのは、ネイティブの日本語スピーカーではなさそう。自動翻訳というほど酷くはないが、かなり不自然な日本語。まあ、和解サイトもほめられたものではないが。返事は2件に分かれているはずなのだが、もう1件が来ないまま。※2009.3.23追記。一応、記しておくと、もう1件の返事は3/19に届いた。で、それを待たずに3/13に、改めてまとめて質問を出してある。このときテキスト形式で添付したら、3日も経ってから「PDFで送ってくれ」と言われたので、送り直した。"soon" 続きを読む

投稿日時 2009年3月11日 7:37 投稿者 mohno : 0 コメント

Powered by Community Server, by Telligent Systems